Pubblicità
Corrivo
|
Novità editoriale

Eino Leino: Canti di Pentecoste
Per i tipi Mimesis, nella traduzione di Marcello Ganassini, è da poco uscito il volume Canti di Pentecoste, traduzione degli Helkavirsiä, l’opera più importante del poeta finlandese Eino Leino (vero nome Armas Eino Leopold Lönnbohm, 1878–1926). Come scrive Viola Parente-Čapková nella sua Storia della letteratura della Finlandia, «già nelle prime raccolte di Leino... è apparente sia l’ispirazione della poesia kalevaliana e della poesia popolare finlandese più recente, sia la poetica runeberghiana, dei romantici tedeschi, dei neoromantici svedesi e dei simbolisti francesi ... Con l’avvento della cosiddetta Prima fase dell’oppressione, le variazioni kalevaliane di Leino diventano delle allegorie più o meno esplicite della situazione politica del momento ... E come un’allegoria politica possiamo considerare anche la raccolta di ballate e leggende I canti di Helka, il culmine non soltanto dell’opera di Leino, ma, più in generale, del simbolismo (o neoromanticismo) letterario finlandese. Il titolo stesso di questa raccolta richiama la sovrapposizione della tradizione pagana e di quella cristiana: nelle celebrazioni di Helka, tradizione viva nella Finlandia centrale ancora nel XIX secolo, assistiamo alla fusione dei rituali pre-cristiani della fecondità con la tradizione cristiana dei riti pentecostali. Le singole poesie traggono poi ispirazione dai miti greci, dalla versione finlandese delle leggende cristiane ed europee del periodo medievale o anche successivo. Sul tema si possono utilmente consultare Aarre M. Peltonen: Maan piiristä metafyysiseen. Tutkimus Eino Leinon ensimmäisen sarjan helkavirsien rakenteesta, synnystä ja tulkinnasta, Tampere 1975, e Teivas Oksala: Eino Leinon tie Paltamosta Roomaan. Tutkielmia runoilijan suhteesta antiikkiin ja klassiseen perintöön, Helsinki, SKS 1986 [...] » (trad. di Antonio Parente). |
|
|
Guida alla lingua e alla letteratura finlandese |
|
|
|
di Nicola Rainò
|
|
Pagina 1 di 3 I fondamenti della lingua e della letteraura finlandese, anche sul web
Dizionari e data base
Per l’italiano che desideri accostarsi alla lingua finlandese mancano ancora strumenti sistematici, in particolare manca ancora un affidabile dizionario bilingue. Esiste però un buon Dizionario Italiano - Finlandese, utile per chi cominci a scrivere nella lingua Suomi: O. Berggren, S. Kinnunen, K. Lounasvuori-Riikonen: Italia-Suomi Suursanakirja, Otava, Helsinki 2003. In commercio si trovano una serie di dizionarietti Finlandese - Italiano- Finlandese, tutti incompleti e a volte imprecisi, che citiamo partendo dal più antico: G. Colussi: S-I-S Taskusanakirja, WSOY 1987. C. Barezzani e A. Kalmbach: Suomi-italia-Suomi, Gummerus 2000. T. Korvenoja,Suomi-italia-Suomi, WSOY 2000. A. Hämäläinen, Dizionario compatto finlandese-italiano-finladese, Zanichelli 2001. Indispensabile per tutti, principiani ed esperti, è il monolingue, il modernoKielitoimiston sanakirja, reperibile su CD, con tavole grammaticali, declinazioni e coniugazioni.
Per gli stranieri è stato pensato un Dizionario finlandese di base, con ricca fraseologia, divisione in sillabe, aiuti per declinare e coniugare le forme più ostiche: Timo Nurmi, Suomen Kielen sanakirja Ulkomaalaisille
(Dizionario di Finlandese per gli stranieri), Gummerus 1999. Indispensabile per avvicinarsi alla lingua parlata (e per capire i film di Kaurismäki) è il dizionarietto Oikeeta Suuomee (‘O finlandese vero) di Vesa Jarva e Timo Nurmi, Gummerus 2006. La lingua parlata a Helsinki, poi, è un sistema a parte, con una sua storia peculiare, con uno slang metropolitano in costante evoluzione. Per quello di oggi, lo strumento più aggiornato è Tsennaaks Stadii, bonjaaks slangii (Conosci Helsinki, capisci lo slang), di Heikki Paunonen, WSOY 2000. Sul Web, accanto a una gran mole di dizionarietti bilingui generici e spesso inaffidabili, si possono trovare data base abbastanza curati, a cominciare dalla banca dati multilingue europea: IATE - Inter Active Terminology for Europe e l’Eurovoc, un thesaurus multilingue che copre i campi in cui le Comunità europee sono attive, un mezzo di indicizzazione dei documenti nei sistemi di documentazione delle istituzioni europee e dei loro utenti. Per gli studenti di lingue ugro-finniche , esiste un modesto ma utile per cominciare Dizionario online Finlandese - Inglese - Ungherese.
Grammatiche e corsi di lingua finlandese. In italiano, poche le possibilità di studiare sistematicamente il finlandese. Tra i manualetti, esaurito il sintetico e affidabile La lingua finlandese di Eeva Uotila Arcelli (SKS 1975), oggi l’unica proposta su carta in libreria è Paula Loikala, Grammatica Finlandese, Clueb Bologna 2004. La lingua finlandese: grammatiche, storia delle lingue ugro-finniche online. Per un primo avviamento molto semplice allo studio della lingua e della grammatica si consulti sul web il sito finlandese.net Un corso più strutturato si può seguire online con "Tavataan taas!" (lingua di supporto l'inglese). Prima parte propedeutica con vocaboli di base e frasi idiomatiche semplici, seconda parte con grammmatica di base. Con nozioni di cultura finlandese e link relativi. Ascolto dei testi con file audio madrelingua, con feedback degli esercizi per controllare i progressi. Quando si conosce già un po’ della grammatica di base, si può attivare la comprensione della lingua con "Ymmärrä suomea!". Una ventina di testi di comprensione legati alla vita quotidiana o alla cultura. Ogni testo tratta un fenomeno linguistico, con facile accesso alla parte grammaticale. Vocabolario con versione inglese. Testi degli esercizi ascoltabili in Windows Media Player, con suddivisione in frazioni brevi dotate di domande a risposta multipla. Sai contare in finlandese?, di Katsuto Mazamura, un esercizio divertente per imparare a far di conto in finlandese. Coniugazione dei verbi finlandesi: Verbix.
|
|
Eventi
|
Mostra di Roberto Rampinelli
8-29 maggio

In viaggio
Roberto Rampinelli, nato a Bergamo nel febbraio del 1948, ha insegnato tecnica dell'incisione presso la Scuola d'Arte del Castello Sforzesco di Milano. Si è dedicato in seguito all'illustrazione di libri ed ha pubblicato varie cartelle di grafica.
Da sempre porta avanti la ricerca di un linguaggio espressivo peculiare, che unisca con coerenza il suo lavoro pittorico e di incisione, due ambiti nei quali ha operato con uguale impegno ed intensità. "L'intera produzione di Rampinelli - ha scritto Alessando Riva - gira fatalmente intorno ad un'ossessione: quella della stilizzazione e metaforizzazione del reale, attraverso un reticolo di esperienze, semplicissimo ed allo stesso tempo spaventosamente complicato. Queste esperienze, pur provenendo dal cuore nero e profondo della storia dell'arte, tuttavia riescono a toccare i nervi scoperti della contemporaneità ".
8.-29.5.2013
Taidesalonki PIIRTO
Uudenmaankatu 7 - Helsinki |
Pubblicità
Eventi
Eventi
Pubblicità
|