long_banner9.jpg

Percorsi

Poster Lettere al direttore
Dite la vostra
Poster Forum
Dialogo con i lettori
Poster La mia finlandia
Foto, racconti, memorie
Poster Fin Ciak
Video, clip, interviste
Poster Teatro Finlandese
Testi in traduzione italiana
Poster Guida
Indirizzi utili in italiano

Pubblicità

 

Corrivo

Image

2018 anno europeo del patrimonio culturale

Il 2018, dichiarato Anno europeo del patrimonio culturale, sarà dedicato alla promozione della diversità culturale, del dialogo interculturale e della coesione sociale.
L’impegno si rivolgerà ad evidenziare il contributo economico dei beni culturali per i settori culturali e creativi e a sottolineare il ruolo del patrimonio culturale nelle relazioni esterne dell’Ue, tra cui la prevenzione dei conflitti, la riconciliazione post-conflitto e la ricostruzione del patrimonio culturale eventualmente distrutto.
Gli obiettivi generali dell'Anno europeo sono:
- promuovere la diversità culturale, il dialogo interculturale e la coesione sociale
- evidenziare il contributo economico offerto dal patrimonio culturale ai settori culturale e creativo, compreso per le piccole e medie imprese, e allo sviluppo locale e regionale
- sottolineare il ruolo del patrimonio culturale nelle relazioni esterne dell'UE, inclusa la prevenzione dei conflitti, la riconciliazione postbellica e la ricostruzione del patrimonio culturale distrutto
L'Anno europeo potrà contare su una dotazione finanziaria dedicata pari a 8 milioni di EUR, 4 saranno erogati dal programma Europa Creativa e gli altri 4 da altri programmi UE quali Erasmus Plus, Horizon 2020 ed Europa dei Cittadini che parteciperanno con bandi dedicati.
Gli Stati membri nomineranno dei coordinatori nazionali per promuovere le iniziative dirette nel proprio paese e raccordarsi con quelle “bandiera” promosse dalla Commissione. Rappresentanti del Parlamento europeo potranno partecipare in qualità di osservatori alle riunioni dei coordinatori nazionali organizzate dalla Commissione per lo svolgimento dell'Anno europeo.
Il 2018 Anno europeo del patrimonio culturale sarà presentato al Forum della Cultura in programma a dicembre 2017 a Milano.
La Decisione (UE) 2017/864 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 maggio 2017, relativa a un Anno europeo del patrimonio culturale (2018) è stata pubblicata sulla Gazzetta Ufficiale dell'Unione europea, il 20 maggio scorso. (G. Nitti)

Testo cliccando qui

 

La Rondine - RSS Feed

La Rondine

Rondine
La Rondine

Cari lettori, stiamo rinnovando il nostro sito. Pertanto nelle prossime settimane La Rondine non sarà sempre accessibile e potra' presentare delle anomalie grafiche o di funzionamento. Ci scusiamo per gli inconvenienti.

In viaggio verso il Nord. Due novità in traduzione finlandese Stampa E-mail
di Paula Viljanen-Belkasseh   
Indice articolo
In viaggio verso il Nord. Due novità in traduzione finlandese
Pagina 2
Pagina 3

Image

Come la cultura italiana guardava nel XVII secolo ai Paesi nordici

Da alcuni anni il Dipartimento di italiano dell’università di Turku ha come programma nel campo della diffusione di traduzioni in finlandese di testi italiani quello di far conoscere la letteratura di viaggi ad Septentrionem. Si tratta di una tradizione iniziata originariamente con la pubblicazione dei diari inediti di Giuseppe Acerbi nel 1996, che ha portato alle edizioni critiche dei Taccuini relativi a Lapponia, Svezia, Norvegia e Finlandia, curate da Lauri Lindgren e Luigi G. de Anna.

Questo “progetto” (1) riguardava però fonti inedite in lingua italiana. Da esso si è passati all’iniziativa di rendere accessibili in lingua finlandese altri testi della periegetica settentrionale, in modo da completare un itinerario culturale che rientrasse comunque nel più vasto programma di ricerca sui rapporti culturali tra Italia e Finlandia, uno dei punti di forza del Dipartimento.
All’opera di traduzione si è dedicata Pauliina de Anna, rappresentante di quella “scuola di Turku” che ha portato in passato ad interessanti esperimenti in campo traduttivo, con la pubblicazione in finlandese presso editori commerciali di romanzi italiani o nella rivista Settentrione di racconti e novelle poco noti e che venivano “riscoperti” tramite questa operazione di recupero traduttivo. E’ da notarsi che questi testi erano il frutto di work-shops cui partecipavano gli studenti del corso di traduzione. I testi venivano elaborati collegialmente sotto la supervisione dell’insegnante. Un modo estremamente efficace di far progredire la capacità specifica degli studenti in questo campo ma anche di offrire all’editoria finlandese dei testi senza aggravio di costi. L’ultimo di questi work-shops basati su un committente italiano è stato quello tenuto nel 2014, che ha portato alla traduzione di un interessante testo di interesse ecologico (2).

ImageLasciato l’insegnamento universitario per dedicarsi a tempo pieno alla traduzione, Pauliina de Anna ha iniziato questo progetto di “riscoperta” della letteratura di viaggi italiana diretta verso la Finlandia, la Lapponia e la Svezia. E’ stato d’obbligo iniziare con Francesco Negri (1623-1698), un autore poco noto, al contrario di Acerbi, i cui Travels per la parte finlandese e lappone erano stati tradotti già a partire dagli anni Cinquanta (3). Il Viaggio settentrionale di Negri, pubblicato nel 1700, era rimasto in ombra dunque, a causa anche dei problemi che questa traduzione comportava. Si tratta infatti di un testo che non è solamente descrittivo, ma contiene numerosi riferimenti ad elementi scientifici, botanici, naturalistici, che hanno reso la traduzione una vera e propria sfida. La competenza scientifica in questi campi di Lauri Lindgren è stata di grande aiuto.
Aperto il filone odeporico secentesco con Negri, si rendeva necessario portare alla luce anche uno dei più importanti inediti risalenti al XVII secolo, dedicato al viaggio nel Nord dell’Europa. Si tratta del Viaggio in Svezia che il nobile senese Alessandro Bichi scrisse nel 1696, rimasto appunto inedito fino a quando Anu Raunio, che ha conseguito il dottorato di ricerca in italiano presso l’università di Turku, lo ha portato alla luce (4). Da tempo Luigi G. de Anna pensava all’opportunità di questa “riscoperta”, e ha trovato in Anu Raunio la studiosa adatta al compito, essendosi ella occupata già nella tesi di dottorato di temi scandinavi secenteschi (5).



 
< Prec.   Pros. >

Pubblicità

Image

Viaggi frizzanti, assaggi inebrianti

 

Eventi

Fantastica!

Image

A Tampere, in mostra i capolavori di Valentino

Alcune tra le più straordinarie creazioni viste in passerella, gli abiti di alta moda di Valentino, sono in mostra al Museo Milavida di Tampere, la capitale industriale della Finlandia. Intitolata Fantastica! Abiti di Valentino da collezioni private, è una mostra che rappresenta innanzi tutto una celebrazione dell’alta moda: sotto i riflettori vi sono non solo gli abiti di Valentino provenienti da collezioni private, ma anche il loro retroterra artigianale e la minuziosa esperienza di tessitori, sarti e ricamatori, che rendono ogni capo prezioso come un gioiello.
La raffinatezza e la cura dei dettagli fanno sì che Valentino venga definito “L’ultimo imperatore della moda”.
Ottima l’occasione, per i curiosi, per conoscere l’edificio storico che ospita la mostra, Il Castello di Näsi (Näsilinna) a Tampere, nel quartiere di Finlayson.
Il magnifico palazzo è stato costruito nel 1898 da Peter von Nottbeck, figlio di Wilhelm von Nottbeck, con progetto di Karl August Wrede, autore celebre per una serie di grandi edifici come la Biblioteca municipale di Turku. Il palazzo nel 1905 fu ceduto dagli eredi al comune di Tampere.
Danneggiato a più riprese durante la guerra civile, e poi durante la seconda guerra mondiale, l’edificio ha subito profondi restauri, tra il 2013 e il 2015, recuperando la sua originaria bellezza. Oggi Näsilinna, oltre al Museo, ospita anche un caffè e un ristorante.

Image

Valentino Garavani è uno degli stilisti più famosi, ha vestito il bel mondo internazionale, ed è talmente celebre da aver dato il suo nome a una varietà di rosso. Come grandi pittori del passato, da Carpaccio a Tiziano.

Mostra: Museo Milavida - Tampere

dal 15 giugno al 15 ottobre
http://museomilavida.fi/en/museum-milavida/

 

Pubblicità

 

Eventi